何苦乃尔,乃:竟然;尔:如此。何苦到这种地步呢?用反问的语气,表示不值得,没有必要。

何苦乃尔,乃:竟然;尔:如此。何苦到这种地步呢?用反问的语气,表示不值得,没有必要。

乃:竟然;尔:如此。何苦到这种地步呢?用反问的语气,表示不值得,没有必要。
(1)岑岑写不出成语“何苦乃尔”,因此语文考试才98分。
(2)丰都县文武学校的於老师在黑板上写上了成语“何苦乃尔”。
(3)可依叔叔给藕朵和传英讲解了“何苦乃尔”的历史故事。
(4)练习本的第三页写着“何苦乃尔”几个大字。
(5)小淼不会写成语“何苦乃尔”的最后一个字。
何苦:[hékǔ] (1)用反问语气表示不值得(可用否定式),句末多带『呢』。你何苦为这点鸡毛蒜皮的事跟他吵[呢] ?。你又何苦不去试一试呢?。(2)完全不必要――通常后加『呢』。生孩子的气,何苦呢?。
何何:hé 1、<代>(1)什么。《触龙说赵太后》:『一旦山陵崩,长安君何以自托于赵。』(2)哪里。《齐桓晋文之事》:『何由知吾可也。』《赤壁之战》:『豫州今欲何至?』(3)为什么。《过秦论》:『为天下笑者,何也?』(4)怎么。《邹忌讽齐王纳谏》:『徐公何能及君也?』(5)哪;哪个。《诗经·隰桑》:『中心藏之,何日忘之』《商君书·更法》:『前世不同教,何古之法?』2、<副>多么。《汉书·东方朔传》:『朔来朔来,受赐不待诏,何无礼也。』hē<动>通『呵』,呵问。《过秦论》:『信臣精卒,陈利兵而谁何。』hè<动>通『荷』,扛,背。《诗经·曹风·候人》:『彼候人兮,何戈何祋。』
苦苦:kǔ 1、<形>(味道)苦;甘、甜的反面。《苦斋记》:『味苦而微辛。』2、<动>劳苦;辛劳。《齐桓晋文之事》:『乐岁终身苦,凶年不免于死亡。』[又] <名>辛劳艰苦的事。《班超告老归国》:『故超万里归诚,自陈苦急。』3、<形>艰苦;困苦。《兵车行》:『况复秦兵而苦战,被驱不异犬与鸡。』4、<形>痛苦;悲苦。《石壕吏》:『吏呼一何怒,妇啼一何苦。』5、<动>苦于;被……所苦。《陈涉世家》:『天下苦秦久矣。』6、<动>愁苦;忧愁。《愚公移山》:『而山不加增,何苦而不平?』7、<副>竭力;尽力。《谭嗣同》:『日本志士数辈苦劝君东游,君不听。』[苦手] 痛打。[苦言] 逆耳之言。[苦雨] 久下成灾之雨。[苦主] 被害人的家属。
乃乃:nǎi 1、<代>你(的);你们(的)。《示儿》:『家祭无忘告乃翁。』2、<代>这;这样。《齐桓晋文之事》:『夫我乃行之,反而求之,不得吾心。』3、<动>表判断,是。《赤壁之战》:『若事之不济,此乃天也。』4、<副>竟然;却。《桃花源记》:『乃不知有汉,无论魏晋。』5、<副>才。《祭十二郎文》:『闻汝丧之七日,乃能衔哀致诚。』6、<副>仅仅;只。《垓下之战》:『至东城,乃有二十八骑。』7、<副>又。《庖丁解牛》:『合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。』8、<副>甚至。《赤壁之战》:『蒙冲斗舰乃以千数。』9、<连>于是;就。《岳阳楼记》:『乃重修岳阳楼,增其旧制。』
尔尔:ěr 1、<代>1你;你的。《子路、曾晢、冉有、公西华侍坐》:『点,尔何如?。』《殽之战》:『尔何知,中寿,尔墓之木拱矣。』2.你们;你们的。《子路、曾晢、冉有、公西华侍坐》:『以吾一日长乎尔,毋吾以也。』《论语·公冶长》:『盍各言尔志。』2、<代>这(样);那(样)。《孔雀东南飞》:『同是被逼迫,君尔妾亦然。』《出师表》:『受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。』3、形容词、副词或动词词缀。《鱼我所欲也》:『呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。』《小石谭记》:『俶尔远逝,往来翕忽。』4、兼词。同『耳』,相当于『而已』,译作『罢了』《唐雎不辱使命》:『布衣之怒亦免冠徒跣以头抢地尔。』《志油翁》:『无他,但手熟尔。』5、<助>同『耳』。可译作『了』加强肯定语气。柳宗元《捕蛇者说》:『与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徒尔。』《熟读精思》:『使其意皆出于吾之心,然后可以有得尔。』[尔曹] 尔辈;你们。杜甫《戏为六绝句》:『尔身与名俱灭,不废江河万古流。』[尔尔] 1.答应之声,相当于『是是』。《孔雀东南飞》:『媒人下床去,诺诺复尔。』2.如此。朱熹《舫斋》:『筑室水中聊尔,何须极浦望朱宫。』[尔来] 自那时以来;近来。《蜀道难》:『尔四万八岁,不与秦塞通人烟。』[尔汝] 1.古代尊长对卑幼者的称呼,引申轻贱之称。《魏书·陈奇传》:『尝众辱奇,或尔之,或指为小人。』2.表示亲昵。《柳敬亭传》:『其市井小人昔与敬亭尔者。』
何:《子集中·人字部》《唐韵》胡歌切《集韵》《韵会》《正韵》寒歌切,□贺平声。曷也,奚也,孰也,诘词也。《书·臯陶谟》禹曰何。《诗·小雅》夜如何其。又谁何。犹言莫敢如何也。《贾谊·过秦论》□利兵而谁何。又未多时曰无何,亦曰无几何。《史记·曹参传》居无何,使者果召参。又《前汉·袁盎传》南方□湿,君能日饮,无何,可免祸也。〈注〉无何,言更无余事也。又《南史·西域传》西域呼帽为突何。又《古今乐录》羊无夷伊那何,皆曲调之遗声。又国名。《隋书》西域有何国。又姓。又娙何,汉女官名,秩比二千石。又《集韵》《正韵》□下可切,贺上声。同荷。儋也,负也。《易·噬嗑》何校灭耳。《诗·曹风》何戈与祋。《小雅》何蓑何笠。《商颂》百禄是何。又通诃。《前汉·贾谊传》大谴大何。〈注〉谴,责也。何,诘问也。
苦苦:《申集上·草字部》《唐韵》康土切《集韵》《韵会》孔五切,□音□。《说文》大苦,苓也。《诗·唐风》采苦采苦,首阳之下。〈传〉苦,苦菜也。陆玑云:生田及山泽中,得霜甜脃而美。《谢灵运·山居赋》二箭殊叶,四苦齐味。《自注》四苦:青苦、白苦、紫苦、黄苦。又味也。《书·洪范》炎上作苦。《诗·邶风》谁谓荼苦,其甘如荠。又《集韵》勤也。《孟子》必先苦其心志。又患也。《前汉·贾谊传》非徒病肿,又苦□盭。又《类篇》急也。又《博雅》怅也。又《扬子·方言》快也。楚曰苦,秦曰了。《郭璞曰》苦而为快,犹以臭为香,治为乱,反覆用之也。又去声。《正韵》苦故切,音库。困也。《西溪丛语》今人不善乗[音chéng]船谓之苦船,北人谓之苦车。又姓。大夫苦成,见《国语》。又《通志·氏族略》汉有会稽太守苦灼。又果五切,音古。恶也。《周礼·冬官考工记》辨其苦良。〈注〉谓分别缣白之麤细。《齐语》辨其功苦。〈注〉功,牢也。苦,脃也。《史记·五帝纪》河濵器皆不苦窳。〈注〉苦,麤也。又音怙。地名。《史记·老庄列传》老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也。◎按苦良,苦窳,功苦之苦,或作楛,或作沽,亦通监,义同。《直音》作苦。苦字从草作。
乃乃:《子集上·丿字部》《唐韵》奴亥切《集韵》《韵会》《正韵》囊亥切,□柰上声。语辞。《庄子·逍遥游》而后乃今培风。又承上起下之辞。《尔雅·序疏》若乃者,因上起下语。又继事之辞。《书·尧典》乃命羲和。又辞之难也。《公羊传·宣八年》而者何,难也。乃者何,难也。曷为或言而,或言乃,乃难乎而也。又辞之缓也。《周礼·秋官·小司□》乃致事。〈注〉乃,缓辞。又语已辞。《韩愈·鬭鸡聮[音lián,古同联]句》一喷一醒然,再接再砺乃。〈注〉用费誓砺乃锋刃语也。又《王禕诗》兹焉舍我去,契阔将无乃。又尔汝之称。《书·大禹谟》惟乃之休。〈注〉乃,犹汝也。又某也。《礼·亲记》祝称卜葬虞子孙曰哀,夫曰乃。〈注〉乃某卜葬其妻某氏。又彼也。《庄子·大宗师》孟孙氏人哭亦哭,是自其所以乃。又《唐书·南蛮传》昔有人见二羊□海岸,强者则见,弱者入山,时人谓之来乃。来乃者,胜势也。又地名。《元史·地理志》新添葛蛮安抚司,都镇马乃等处。又果名。《桂海虞衡志》特乃子,状似榧,而圆长端正。又《玉篇》或作廼。《诗·大雅》廼慰廼止,廼左廼右。《前汉·项籍传》必欲烹廼公。又《正韵》依亥切,哀上声。《字汇》款乃,棹船相应声。黄山谷曰:款乃,湖中节歌声。《正字通》款乃,本作欸乃。今行船摇橹,戛轧声似之。《柳宗元诗》欸乃一声山水绿。《元结·湖南欸乃曲》读如矮霭是也。《刘蜕·湖中歌》霭廼。《刘言史·潇湘诗》暧廼皆欸乃之伪。◎按欸,亚改切,应也。后人因柳集注有云:一本作袄霭。遂直音欸为袄,乃为霭,不知彼注自谓别本作袄霭,非谓欸乃当音袄霭也。《正韵》上声解韵乃音霭,引柳诗:欸乃读如袄霭。而上声巧韵袄部不收款。去声泰韵,乃音爱,亦引柳诗:欸乃读如懊爱。而去声效韵奥部不收款。至若旱韵,收款音窾,绝不注明有袄懊二音,此可证款不音袄懊,而欸之伪作款明矣。又乃有霭音,无爱音。《正韵》增音爱,非。又《字汇》《正字通》既明辨款不音袄,欸伪作款,而《字汇》欠部款音袄,棹船相应声。《正字通》橹声,自相矛盾,尤非。
尔尔:《巳集中·爻字部》《唐韵》儿氏切《集韵》《韵会》忍氏切,□音迩。《说文》丽尔,犹靡丽也。本作□。从冂从□,其孔□,尒声。此与爽同意。又《玉篇》尔,汝也。《书·大禹谟》肆予以尔衆[音zhòng]士奉辞伐罪。又《礼·檀弓》尔毋从从尔。尔毋扈扈尔。〈注〉尔,语助。《广韵》尒义与尔同。词之必然也。又譍词。《古诗》为焦仲卿妻作:诺诺复尔尔。《世说》聊复尔耳。又同迩。《诗·大雅》戚戚兄弟,莫远具尔。〈笺〉尔,谓进之也。〈疏〉迩是近义,谓揖而进之。《仪礼·少牢馈食礼》上佐食尔上敦黍于筵上右之。〈注〉尔,近也。或曰移也。右之,便尸食也。《周礼·地官·肆长》实相近者,相尔也。〈注〉尔,亦近也。又《前汉·艺文志》尔雅三卷二十篇。〈注〉张晏曰:尔,近也。雅,正也。又《集韵》乃礼切,音祢。《集韵》本作濔。满也。又一曰尔尔,衆[音zhòng]也。又《诗·小雅》彼尔维何,维常之华。〈注〉尔华,盛貌。《释文》尔,乃礼反。又《尔雅·释草》綦,月尔。〈疏〉綦,一名月尔,可食之菜也。考证:(《仪礼·少牢馈食礼》上佐食尔上敦黍于筵上右。〈注〉尔,近也。或曰移也。右之,便尸食也。)谨照原文上右下增之字。考证:(《周语》晋君爽二。)谨照原文晋君改晋侯。(《老子·道德经》五味令人口爽。驰猎田骋令人心发狂。)谨照原文驰猎田骋改驰骋田猎。”