裹足不前,裹:缠。停步不前,好像脚被缠住了一样。

裹足不前,裹:缠。停步不前,好像脚被缠住了一样。

裹:缠。停步不前,好像脚被缠住了一样。
包缠脚部,不往前行。形容有所顾忌,而停止脚步,不敢向前。#语本《战国策·秦策三》。△『畏缩不前』
[同]『裹足不前』及『畏缩不前』都有不敢前进的意思。[异]『裹足不前』侧重於有所顾桑弧何匪醪磺啊徊嘀仂肚优澈ε隆
一、[义]形容有所顾忌,而停止脚步,不敢向前。[类]用在『顾忌畏缩』的表述上。[例](1)敌人都已经冲过来了,我们还能裹足不前吗?(2)他也实在太没出息了,稍遇困难就裹足不前。(3)你别怪我裹足不前,前面的路途实在太危险了。(4)接连几次的挫败,让他对这件工作失去信心而裹足不前。(5)假如你疑虑太多而裹足不前,恐怕很快地你就会落後了。(6)想要有所成就,你得改变这种裹足不前的态度,赶快掌握机会向前冲吧!(7)原本是他提议要来一探鬼屋的究竟的,想不到抵达现场时,他反而裹足不前了。二、作谓语、定语、状语;指思想保守。
裹足不进、畏缩不前、停滞不前、踌躇不前、顿足不前、作茧自缚、故步自封、按兵不动、以逸待劳
一往无前、勇往直前、义无返顾
裹足不进
1、裹足不前→前街后巷→巷尾街头→头昏眼暗→暗昧之事→事不过三→三浴三熏→熏陶成性→性急口快→快意当前→前古未闻→闻过则喜→喜逐颜开→开基创业→业业兢兢→兢兢业业→业峻鸿绩→绩学之士→士饱马腾→腾声飞实→实繁有徒→徒拥虚名→名山胜川→川流不息→息息相通→通才练识→识文断字→字顺文从→从风而靡→靡靡之乐→乐昌之镜→镜里采花→花样翻新→新亭对泣→泣下沾襟→襟怀坦白→白手空拳→拳打脚踢→踢天弄井→井井有方→方外之人→人来客去→去故纳新→新陈代谢→谢家活计→计日指期→期颐之寿→寿山福海→海涵地负→负德背义→义无反顾→顾影惭形→形单影只→只鸡絮酒→酒绿灯红→红装素裹→裹尸马革→革心易行→行之有效→效犬马力→力倍功半→半梦半醒→醒聩震聋→聋者之歌→歌声绕梁→梁上君子→子孝父慈→慈眉善眼→眼花历乱→乱坠天花→花天酒地→地棘天荆→荆榛满目→目无三尺→尺山寸水→水流花落→落阱下石→石烂江枯→枯骨之余→余光分人
2、裹足不前→前车可鉴→鉴貌辨色→色胆如天→天下太平→平澹无奇→奇装异服→服牛乘马→马上功成→成败利钝→钝学累功→功德无量→量力度德→德輶如毛→毛骨悚然→然糠自照→照萤映雪→雪上加霜→霜露之悲→悲声载道→道头会尾→尾大难掉→掉三寸舌→舌敝唇枯→枯枝再春
3、裹足不前→前度刘郎→郎才女貌→貌是心非→非此即彼→彼众我寡→寡见鲜闻→闻风而兴→兴妖作怪→怪力乱神→神工天巧→巧立名目→目断魂销→销神流志→志同道合→合眼摸象→象齿焚身→身体力行→行合趋同→同敝相济→济济一堂→堂而皇之→之死靡二→二竖为虐→虐老兽心
(1)清·梁章钜《归田琐记·卷一·容园》:『(容园)本江畹香中丞之旧宅。余初以少贱,不得其门而入。及为张观察所得,又以素无谋面之雅,裹足不前。』
(2)《三国演义·第一六回》:『今玄德素有英雄之名,以困穷而来投,若杀之,是害贤也。天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?』
(3)清·昭槤《啸亭杂录·卷四·关税》:『藉以正额亏缺为名,日加苛敛,以致商贾倾家荡产,裹足不前,乃使物价昂贵,於民生大有亏损。』
(4)《清史稿·卷一三六·兵志七》:『近年以来,商船裹足不前,兵船反入洋坞,非认真整理,无由振兴。』
(5)《荡寇志·第四二回》:『兄长如此疑人,现在辅佐业已残缺,未来豪杰,裹足不前,我梁山其孤危矣!』
(6)我们不能做有名无实的党员,不能总在困难面前裹足不前。▼杨沫《青春之歌》第二部第二十九章
(7)原本是他提议要来一探鬼屋的究竟的,想不到抵达现场时,他反而裹足不前了。
(8)想要有所成就,你得改变这种裹足不前的态度,赶快掌握机会向前冲吧!
(9)假如你疑虑太多而裹足不前,恐怕很快地你就会落後了。
(10)接连几次的挫败,让他对这件工作失去信心而裹足不前。
(11)你别怪我裹足不前,前面的路途实在太危险了。
(12)敌人都已经冲过来了,我们还能裹足不前吗?
(13)他也实在太没出息了,稍遇困难就裹足不前。
(1)阿里从来都不认为运动员可以裹足不前,他不断进取,成为第一位真正意义上的全球体育明星。
(2)本子的第二页写着“裹足不前”几个大字。
(3)斌斌不会写成语“裹足不前”的最后一个字。
(4)此时此刻,除了那个依然以婚姻状况定义女性价值的心理障碍,已经没有什么能够让中国女性裹足不前了。
(5)大姚县第一中学的乜老师在黑板上写上了成语“裹足不前”。
(6)但是,他说,一些国家在促进自由贸易方面裹足不前。
(7)但是要实现这个目标要求同时开征新的物业税,却让政府裹足不前。
(8)当示威活动蔓延到埃及,行政管理似乎又一次裹足不前了。
(9)高尔夫运动已经太长时间裹足不前了。
(10)过去美国环保署多次想禁止这类用于驱虫条及农业的杀虫剂,但最后总是又裹足不前。
(11)建安大哥哥给琬戆和莉酣讲了“裹足不前”的典故。
(12)觉得本身裹足不前的时分就是应该手艺更新的时分。
(13)尽管日本央行官员预计菅直人不会对央行措施提出明确要求,但的确认为他是个强硬的谈判者,若经济裹足不前,会向央行施压。
(14)你的臭钱,那是不能让我裹足不前的。
(15)欧盟——跨国治理的桥头堡——那裹足不前的里斯本条约仍然无法起死回生。
(16)如果你不是经常失败,那你肯定是裹足不前。
(17)如果我们因为害怕死亡就裹足不前,那么我们就已经真真正正地死了。
(18)实际上,它受到政治上的恐吓,在经济停滞面前裹足不前。
(19)是我们共同努力向前,还是裹足不前而且倒退?
(20)首先,UDDI规范还没有最后定下来,这使各公司在动用其资源之前裹足不前。
(21)四川的苎麻产业是借此机遇提升自己,让自己与国际水平接轨,还是封闭自己,裹足不前呢?
(22)我们有必要进行大变革,不能因为保守主义而裹足不前,在这一问题上,我们一定要坚持一贯联合的立场。
(23)小斐写不出成语“裹足不前”的拼音。
(24)勇敢地迈出第一步,离开父母和老师的庇护,以一个成年人的姿态独自走上社会,经历了,就远比站在原地裹足不前更有收获。
(25)在2008年市场呈螺旋式下降的日子里,中投公司管理层并没有在新交易面前裹足不前,而是用大部分时间关注新员工招聘及听取投资界巨子的建议。
(26)在世界各国政府似乎裹足不前的情况下,我们只有寄希望于个人(集体意义上)来找出切合实际的解决方案。
(27)中美之间的经贸关系不断加深,而军事关系发展却裹足不前。
秦·李斯《谏逐客书》:『使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦。』
#《战国策·秦策三》范睢至秦,王庭迎,谓范睢曰:『寡人宜以身受令久矣。今者义渠之事急,寡人日自请太后。今义渠之事已,寡人乃得以身受命。躬窃闵然不敏,敬执宾主之礼。』范睢辞让。是日见范睢,见者无不变色易容者。秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而请曰:『先生何以幸教寡人?』范睢曰:『唯唯。』有间,秦王复请,范睢曰:『唯唯。』若是者三。秦王跽曰:『先生不幸教寡人乎?』范睢谢曰:『非敢然也。…伍子胥橐[音tuó]载而出昭关,夜行而昼伏,至於蓤水,无以饵其口,坐行蒲服,乞食於吴巿,卒兴吴国,阖庐为霸。使臣得进谋如伍子胥,加之以幽囚,终身不复见,是臣说之行也,臣何忧乎?箕子、接舆,漆身而为厉,被发而为狂,无益於殷、楚。使臣得同行於箕子、接舆,漆身可以补所贤之主,是臣之大荣也,臣又何耻乎?臣之所恐者,独恐臣死之後,天下见臣尽忠而身蹶也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。足下上畏太后之严,下惑奸臣之态;居深宫之中,不离保傅之手;终身闇惑,无与照奸;大者宗庙灭覆,小者身以孤危。此臣之所恐耳!若夫穷辱之事,死亡之患,臣弗敢畏也。臣死而秦治,贤於生也。』[注](1)典故或见於《史记·卷八七·李斯列传》。(2)蹶:音ㄐㄩㄝˊ,跌倒、僵仆。(3)杜口:闭嘴不说话。[参]《史记·卷八七·李斯列传》臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓『藉寇兵而齎盗粮』者也。
战国时期,魏国中大夫须贾的门客范雎因受到诬陷而改名张禄逃到秦国。他征对秦国四人专权问题去拜见秦昭王。他说自己冒死晋见是为了秦国的将来,如果被杀就会让天下有志于助秦的人裹足不前,他分析秦国的现状头头是道,秦王拜他为相
范雎,战国时魏人。他本是魏国须贾的门客,曾替魏昭王出使齐国,却被怀疑与齐国私通,回国後,差点被魏相打死。後来范雎逃到秦国,写了一封信给秦王,说有要紧的事求见。当时秦国的实权操在秦昭王母宣太后及宰相穰侯的手上,秦王一直没有时间接见范雎。後来终於有一天秦王召见范雎,向范雎求教,但范雎总是恭敬地应诺,却什麽话都没有说。秦王以为范雎不肯教导,范雎谢罪说:『臣想建言的都是匡助君王的大事,但不知秦王您的心意如何,所以您三次问臣,臣才都没有回答。臣并不是不敢说,就算臣说了明天就得死,臣也不怕,只要对国家能有所帮助,就是臣最大的光荣。臣怕的是,臣死了以後,天下的人看到臣尽忠而被杀,会因此十分畏惧而不敢进言。如果您上面害怕严厉的太后,下被奸臣迷惑,整日住在深宫里,迷糊度日。这样下去,大则会亡国,小则会使自己陷於孤立危险的境地,这是臣所担忧的。』秦昭王听了说:『恳请先生指教!不管事情大小,不管牵扯到谁,即便上至太后,下至朝廷百官,也请先生直说。』范雎就向秦王进言实行远交近攻政策,以统一中原。当下,秦昭王拜范雎为客卿,过了几年,秦昭王把相国撤职,并且不让太后参政,正式拜范雎为丞相。後来『裹足不前』这句成语,就从原文的『裹足莫肯即秦』演变而出,形容有所顾忌,而停止脚步,不敢向前。
裹足:[guǒzú] 裹脚。喻指停足不前。裹足不入秦。――李斯《谏逐客令》。
裹裹:guǒ(1)(用纸、布或其他片状物)缠绕;包扎:包裹;裹腿;用绷带把伤口裹好。(2)为了不正当的目的把人或物夹杂在别的人或物里面:匪军撤退时,裹走了几个村子的人。(3)<方>吸(奶)。如:小孩儿一生下来就会裹奶。
足足:zú 1、<名>脚。《劝学》:『假舆马者,非利足也,而致千里。』《郑人买履》:『郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。』2、<名>动物的脚。《核舟记》:『细若蚊足,钩画了了。』3、<名>器物的支撑部分。《赤壁之战》:『如此则荆吴之势强,鼎足之形成矣。』4、<形>充足。《赵威后问齐使》:『是其为人,哀鳏寡,恤孤独,补不足。』5、<形>满足。《茅屋为秋风所破歌》:『吾庐独破受冻死亦足。』《兰亭集序》:『快然自足。』6、<副>足够。《鸿门宴》:『料大王士卒足以当项王乎?』《赤壁之战》:『兵精粮多,足以立事。』7、<副>值得。《桃花源记》:『不足为外人道也。』《〈论语〉十则》:『如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。』[足下] (1)称对方的敬词。战国时多称诸侯国国君为足下。(2)脚下;立足的地方。
不不:bú 1、<副>不,表一般否定。2、<副>没有,表存在的否定。《毛遂自荐》:『今日出而从,日中不决,何也?』3、<副>不是,表否定判断。《卖柑者言》:『又何往而不金玉其外败絮其中也哉。』fǒu通『否』。 1、<助>在句末表询问。《廉颇蔺相如列传》:『秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?』2、<副>用在句中表否定。《鸿门宴》:『不者,若属皆为所虏。』《师说》:『或师焉,或不焉。』[不齿] 齿,并列,并排。不与并列,不与同列。表示极度鄙视。[不佞] 1.无口才;不会巧言善说。《论语·公冶长》:『雍也仁而不。』2.无才,自谦之词。《史记·孝文本纪》:『寡人不,不足以称宗庙。』
前前:qián 1、<动>上前;前进。《廉颇蔺相如列传》:『乃前曰:「璧有瑕,请指示王。」』2、<名>前面;之前。《师说》:『生乎吾前,其闻道也固先乎吾。』[又] 前面的。高适《别董大》:『莫愁前路无知己,天下谁人不识君。』3、<副>先前;早前。《柳毅传》:『迫而视之,乃前寄辞者。』[前度] (1)前人的法度。(2)前次;上回。[前光] 祖先的功德。[前席] 移坐而前。
裹:《申集下·衣字部》《唐韵》《韵会》□古火切,音果。《玉篇》包也。《诗·大雅》乃裹糇粮。《庄子·大宗师》裹饭而往食之。又《宋玉·高唐赋》绿叶紫裹。〈注〉裹,犹房也。又《郭璞·江赋》濯颖散裹。〈注〉裹,谓草实也。又《说文》缠也。又《集韵》古卧切,音过。义同。又《韵会》指所包之物也。
足足:《酉集中·足字部》(古文)疋□《唐韵》即玉切《集韵》《韵会》《正韵》纵玉切,□音哫。《说文》人之足也。在下,从止口。〈注〉徐锴曰:口象股胫之形。《释名》足,续也,言续胫也。《易·说卦》震为足。〈疏〉足能动用,故为足也。《礼·玉藻》足容重。〈注〉举欲迟也。又《广韵》满也,止也。《书·仲虺之诰》矧予之德,言足听闻。《诗·小雅》既沾既足。《礼·学记》学然后知不足。《老子·道德经》知足不辱。又不可曰不我足。《吴语》天若弃吴,必许吾成而不吾足也。又草名。《尔雅·释草》虃,百足。〈注〉音纤。又姓。《战国策》足强。〈注〉韩人。又《广韵》子句切《集韵》遵遇切《韵会》子遇切《正韵》将豫切,□音沮。《论语》巧言令色足恭。〈疏〉足,成也。谓巧言令德以成其恭,取媚于人也。《朱传》过也。《扬子·法言》足言足容,德之藻矣。又《管子·五行篇》春辟勿时,苗足本。〈注〉足,犹拥也。又《广韵》添物也。《类篇》益也。《前汉·五行志》不待臣音,复讇而足。又《韵补》叶子悉切。《易林》欲飞无翼,鼎重折足。失其福利,包羞为贼。
不不:《子集上·一字部》《韵会》《正韵》□逋没切,补入声。不然也,不可也,未也。《礼·曾子问》葬引至于堩,日有食之,则有变乎,且不乎。又《周礼·夏官》服不氏,掌养猛兽而敎扰之。〈注〉服不服之兽者。又《广韵》《韵会》□分物切。与弗同。今吴音皆然。又《韵会》俯九切,音缶。与可否之否通。《说文》鸟飞上翔,不下来也。从一,一犹天也。象形。又《玉篇》甫负切《广韵》甫救切,□缶去声。义同。又《广韵》甫鸠切《集韵》《韵会》《正韵》方鸠切,□音浮。夫不,□也。亦作鳺鴀。《尔雅·释鸟》□其鳺鴀。《郉疏》陆玑云:今小鸠也。一名□鸠,幽州人或谓鷱鴡,梁宋间谓之隹,扬州人亦然。又未定之辞也。《陶潜诗》未知从今去,当复如此不。又姓。《晋书》汲郡人不准。◎按《正字通》云:不姓之不,转注古音,音彪。又《正韵》芳无切。与柎通。花萼跗也。《诗·小雅》鄂不韡韡。《郑笺》承华者,鄂也。不当作柎。郑樵曰:不象萼蔕形。与旉通。《陆玑诗疏》柎作跗。《束皙·补亡诗》白华绦趺。《唐诗》红萼青趺皆因之。又华不注,山名,在济南城东北。《左传·成二年》晋却克战于鞌,齐师败绩。逐之,三周华不注。《伏琛齐记》引挚虞畿服经,不,与诗鄂不之不同。李白诗:兹山何峻秀,彩翠如芙蓉。盖因华跗而比拟之。胡传读不如卜,非。又《古诗·日出东南隅行》使君谢罗敷,还可共载不。罗敷前致辞,使君亦何愚。使君自有妇,罗敷自有夫。〇按愚当读若吾,疑模切,与敷不夫叶。敷不夫本同模韵,《正字通》不改音符,叶夫愚,非是。又与丕同。《书·大诰》尔丕克远省。马融作不。《秦·诅楚文》不显大神巫咸。《秦·和钟铭》不显皇祖。□与诗周颂不显不承同。不显不承,犹书云丕显丕承也。又《韵补》叶补美切,音彼。《荀子·赋篇》□然易知,而致有理者与。君子所敬,而小人所不者与。所不谓小人所鄙也。《正字通》不字在入声者,方音各殊,或读逋入声,或读杯入声。司马光切韵图定为逋骨切,今北方读如帮铺切,虽入声转平,其义则一也。考证:(《礼·曾子问》葬引至于堩,日日有食之,)谨照原文省下日字。(《荀子·赋论篇》)谨照原书省论字。(〈注〉谓小人所鄙也。)谨按原文无此注,改为所不谓小人所鄙也。
前前:《子集下·刀字部》(古文)歬□《唐韵》昨先切《集韵》《韵会》《正韵》才先切,□音钱。《增韵》前,后之对。又进也。《广韵》先也。又《礼·檀弓》我未之前闻也。〈注〉犹故也。又《仪礼·特牲》祝前主人降。〈注〉前犹导也。又《集韵》《韵会》《正韵》□子浅切,湔上声。《说文》齐断也。俗作剪。又《正韵》浅黑色。《周礼·春官·巾车》木路前樊,鹄缨。〈注〉前,读为缁翦之翦。浅黑也。又《韵补》叶慈邻切,净平声。《刘向·九叹》陆魁堆以蔽视兮,云冥冥而暗前。山峻高以无垠兮,遂曾闳而廹身。