红鬃烈马

浏览

清代花部乱弹作品。《清稗类钞》记载为秦腔演出剧目。又名《回龙鸽》、《王宝钏》。作者不详。故事叙述唐丞相王允的三女儿王宝钏彩楼招婿,选中了乞丐薛平贵。王允命她退婚,王宝钏不从,被逐出相府,父女由此决裂。薛平贵因降服红鬃烈马得官,出征西凉,战败被俘,与西凉代战公主成亲,并继承了王位。王宝钏含辛茹苦,独居破瓦寒窑18年,在困顿中写下血书托鸿雁寄往西凉;薛平贵得信,立即赶回长安与她相会。因王允阴谋篡位,薛平贵便在代战公主率兵协助下擒获王允,自立为帝,封赏王宝钏、代战公主等。此剧据鼓词《龙凤金钗传》改编。现存清末刻印或手抄的部分折子。《红鬃烈马》的思想内容比较复杂。在薛平贵这个人物身上,可看到秋胡、薛仁贵、刘知远等形象的影响,流露出追求“发迹变泰”、“衣锦荣归”的思想。但王宝钏艺术形象的塑造则给作品带来了光彩。她反对嫌贫爱富,忠于爱情,坚贞不屈,甘守贫贱,在这个相府小姐身上,体现着古代妇女善良、坚韧等优秀品德。剧作情节生动,富于戏剧性,能够发挥表演技巧,也是作品得以广泛流传的一个原因。全剧10余折,上演比较普遍的有:《彩楼配》、《三击掌》、《别窑》、《探寒窑》、《鸿雁传书》、《赶三关》、《武家坡》、《算粮》、《银空山》、《大登殿》等。至今京剧、汉剧、川剧、湘剧晋剧、北路梆子、豫剧、徽剧、滇剧、祁剧、粤剧、秦腔、扬剧河北梆子同州梆子老调都分别演出其中部分折目,各剧种的剧本和演出各具特色。

  • 外文译本书目
  • 英文
  • G.C.斯坦特译《王宝钏》,题为《仁(应为平)贵归来》(JenKuei’s Return;A Play),1873年由上海达科斯塔公司出版。
  • 熊式一译 《王宝钏》, 题为 《宝钏夫人》 (LadyPrecious Stream),1935年分别由纽约利夫莱特出版社及伦敦梅休因出版公司出版,1937年由纽约弗伦奇出版社出版。 法文
  • 陈绵选译评介的《武家坡》(La Cte Wou-Kia ou Siue P’ing rentre chez lui), 收入其论著的 《中国近代戏剧》(Le Thé╋tre chinois moderne)一书及《中国近代戏目分类注解》 (Répertoire Analytique du Thé╋tre chinois moderne)一书。