秘鲁读音,为什么读[bì lǔ]?

浏览

秘鲁读音,为什么读[bì lǔ]?秘鲁读音为什么是bi?

秘鲁读音是[bì lǔ],而不是读[mìlǔ]呢?这里的学问就深了,且听我细细道来

有一个意大利耶稣会传教士,名字叫艾儒略,他学识渊博,对天文、历学均有研究,且通汉学,有个非常牛的外号叫“西来孔子”。1610年(明朝)来到澳门神学院讲授数学,1613年到中国福建传教,1619年艾儒略在泉州发现景教碑,1623年写了一本书《职方外纪》,这本书是利玛窦《坤舆万国全图》之后详细介绍世界地理的中文文献。在《职方外纪》中,将西班牙语“Perú”译为“孛露”,“孛”念作[bèi],与西班牙语发音(p发b音) 颇为相似。

中国人最早认识秘鲁,是在明代传教士艾儒略Giulio Alenio 所著的《职方外纪》中,当时它还被书作“孛露”,到了清代,Peru 拥有了正式的译名“秘鲁”。同治十二年的《秘鲁国志略》中,秘字形与现今无异。

再说“秘”这个字,原来是读[bì],看看古书的注释:

《说文》:秘,神也。从示,必声。——音读“必”

集韵》:兵媚切,音毖。密也。通作秘。——音读“毖”

《转注古音》:蒲结切,音蹩。香草也。——音读“蹩”

由此看来,古时“秘”读[bì]、[bié],甚至还可以读成[bèi],而不是读[mì],那什么时候变成读[mì]的呢?

原来后来受到“秘密”一词的影响,慢慢地被许多人读为[mì]。于是在1985年的普通话审查中,考虑到广大群众的意见,“秘”去除[bì]的读音,仅保留[mì]的读音。只有在两种情况下读[bì],一是秘鲁,二是秘姓,秘姓名人主要有秦朝仆射秘宣、西汉将领秘彭祖,当代农机高级工程师秘希涵、当代美术家秘景超、秘如沿等,主要分布在山东高青、河北晋州、天津和安徽等地。


相关文章