借花献佛,比喻用别人的东西做人情。

借花献佛,比喻用别人的东西做人情。

比喻用别人的东西做人情。
借用别人的花供养佛。典出《过去现在因果经·卷一》。後用『借花献佛』比喻借用他人的东西来作人情。△『慷他人之慨』
[辨]佛,音ㄈㄛˊ,佛陀。不可写作『拂』。[同]『借花献佛』及『慷他人之慨』都有用别人的东西做人情的意思。[异]『借花献佛』多用在转送物品上,不一定是负面义;『慷他人之慨』常用在钱财上,多是负面义。
一、[义]比喻借用他人的东西来作人情。[类]用在『借他为己』的表述上。[例](1)我就用这杯现成的酒,借花献佛,祝你步步高升!(2)这是别人送给我的礼物,现在我借花献佛,转送给你。(3)这则笑话是网友寄来的,我借花献佛,转寄给你,博君一笑。(4)这房子是朋友的,我只不过借花献佛,让你先有个地方待下来,不必谢我。(5)在寿宴上,老王举杯说:『今天承蒙邀宴,小弟就此借花献佛,祝您寿比南山,福如东海。』。二、作谓语、宾语、定语;比喻用别人的东西做人。
顺水人情、慷他人之慨、顺手人情
真心实意
借花献佛→佛心蛇口→口中蚤虱→虱处裈中→中流底柱→柱天踏地→地老天昏→昏头晕脑→脑满肠肥→肥遁鸣高→高斋学士→士死知己→己饥己溺→溺心灭质→质疑辨惑→惑世诬民→民淳俗厚→厚积薄发→发荣滋长→长颈鸟喙→喙长三尺→尺短寸长→长蛇封豕→豕虎传讹→讹以传讹→讹言惑众→众啄同音→音容宛在→在天之灵→灵机一动→动荡不定→定于一尊→尊俎折冲→冲冠眦裂→裂石流云→云翻雨覆→覆雨翻云→云合景从→从容自如→如应斯响→响遏行云→云窗霞户→户曹参军→军法从事→事不师古→古稀之年→年复一年→年谊世好→好声好气→气谊相投→投山窜海→海涸石烂→烂醉如泥→泥猪癞狗→狗仗官势→势倾朝野→野心勃勃→勃然变色→色仁行违→违强陵弱→弱管轻丝→丝丝入扣→扣槃扪烛→烛照数计→计穷途拙→拙贝罗香→香象絶流→流星掣电→电掣风驰→驰魂宕魄→魄荡魂摇→摇席破坐→坐上琴心→心忙意乱→乱作胡为→为蛇画足→足不履影→影只形单→单见浅闻→闻过则喜
(1)《醒世恒言·卷二·三孝廉让产立高名》:『许武教两个兄弟次第把盏,各敬一盃。众人饮罢,齐声道:「老汉辈承贤昆玉厚爱,借花献佛,也要奉敬。」』
(2)《醒世姻缘传·第八七回》:『你合我有实际来,你也指着肉身子设个誓!你那借花献佛虚撮脚儿的营生,我不知道麽!』
(3)《初刻拍案惊奇·卷一九》:『小人谢保到此两年,不曾伏侍二官人,今日小人借花献佛,多敬一盃。』
(4)今儿有人送极新鲜的山鸡,烫了吃,很好的,我就借花献佛了。▼清·刘鹗《老残游记》第六回
(5)《老残游记·第六回》:『今儿有人送来极新鲜的山鸡,烫了吃,很好的,我就借花献佛了。』
(6)元·无名氏《杀狗劝夫·楔子》:『既然哥哥有酒,我们借花献佛,与哥哥上寿咱!』
(7)在寿宴上,老王举杯说:『今天承蒙邀宴,小弟就此借花献佛,祝您寿比南山,福如东海。』
(8)这房子是朋友的,我只不过借花献佛,让你先有个地方待下来,不必谢我。
(9)这则笑话是网友寄来的,我借花献佛,转寄给你,博君一笑。
(10)这是别人送给我的礼物,现在我借花献佛,转送给你。
(11)我就用这杯现成的酒,借花献佛,祝你步步高升!
(12)…又逢子霖兄弟复职喜事,我接受贺老先生的心意,借花献佛谢承诸位。』贺耀祖捋一捋雪白的胡须站起来:『我活…——当代·陈忠实《白鹿原》
(13)…算数,一定要在钓鱼巷摆酒请他们。余荩臣也乐得借花献佛,一来趁他们的心愿,二来又应酬了相好。回回吃酒都…——晚清·李伯元《官场现形记》
(14)…杯。众人饮罢,齐声道:『老汉辈承贤昆玉厚爱,借花献佛,也要奉敬。』许武等三人,亦各饮讫。众人道:『适…——明·冯梦龙《醒世恒言》
(15)…心肠。王三叔道:『不要闲讲了,且请坐着。待我借花献佛,奉敬一杯贺喜。』众亲眷多要逊廷秀坐第一位。廷秀…——明·冯梦龙《醒世恒言》
(16)…取过一只茶瓯,满斟一杯,递与承祖道:『贤甥,借花献佛,权当与你洗尘。』承祖道:『多谢舅舅。』接过手放…——明·冯梦龙《醒世恒言》
(17)…公子向京娘道:『愚兄一路不曾做得个主人,今日借花献佛,与贤妹压惊把盏。京娘千恩万谢,自不必说。——明·冯梦龙《警世通言》
(18)…儿有人送来极新鲜的山鸡,烫了吃,很好的,我就借花献佛了。』说着,便入了座。家人端上山鸡片,果然有红有…——清·刘鹗《老残游记》
(1)藏族中学的资老师在黑板上写上了成语“借花献佛”。
(2)霏霏写不出成语“借花献佛”,导致语文测试只考了97分。
(3)画画不会写成语“借花献佛”的最后一个字。
(4)记事本的封面上写着“借花献佛”几个大字。
(5)嘉朗大哥哥给柳婵和莘萱讲述了“借花献佛”的历史典故
(6)借花献佛,以此向达尔文诞辰200周年献礼。
(7)噢,这是你给出的定义,谢谢你,我只是借花献佛而已。
(8)唐朝时代的中国人把先进的技术引进到了日本,呵呵,借花献佛。
(9)这是我朋友送我的圣诞节礼物,现在借花献佛送给你,祝你圣诞愉快!
(10)现在他想用你的话,借花献佛,送给你。
(11)小芽芽,你这招借花献佛倒使得利落干脆呢。
(12)今天只好借花献佛,用他们送来的东西款待他们。
(13)这些酒都是别人送的,我借花献佛,就转送给你吧。
(14)这是别人送给我的礼物,现在我借花献佛,转送给你。
(15)送给女人的东西,很少是真正自己的,拆穿了都是借花献佛。
(16)这则笑话是网友寄来的,我借花献佛,转寄给你,博君一笑。
(17)你好,首先声明我是借花献佛了,我在护肤杂志上面看到的。
(18)今儿有人送极新鲜的山鸡,烫了吃,很好的,我就借花献佛了。
(19)余荩臣也乐得借花献佛,一来趁他们的心愿,二来又应酬了相好。
《过去现在因果经》一:『今我女弱不能得前,请寄二花以献于佛。』
《过去现在因果经·卷一》善慧至前,见王家人,平治道路,香水洒地,列幢幡盖,种种庄严。即便问言:『何因缘故,而作是事?』王人答言:『世有佛兴,名曰普光,今灯照王,请来入城,所以匆匆庄严道路。』善慧复即问彼路人:『汝知何处有诸名花?』答言:『道士,灯照大王,击鼓唱令国内,名花皆不得卖,悉以输王。』善慧闻已,心大懊恼,意犹不息,苦访花所。俄尔即遇王家青衣,密持七茎青莲花过,畏王制令,藏着瓶中。善慧至诚,感其莲花踊出瓶外。善慧遥见,即追呼曰:『大姊且止!此花卖不?』青衣闻已,心大惊愕,而自念言:『藏花甚密,此何男子,乃见我花,求索买耶?』顾看其瓶,果见花出,生奇特想。答言:『男子,此青莲花,当送宫内,欲以上佛,不可得也。』善慧又言:『请以五百银钱,雇五茎耳。』青衣意疑,复自念言:『此花所直不过数钱,而今男子,乃以银钱五百,求买五茎?』即问之言:『欲持此花用作何等?』善慧答言:『今有如来,出兴於世,灯照大王,请来入城,故须此花,欲以供养。大姊当知,诸佛如来,难可值遇,如优昙钵花,时乃一现。』青衣又问:『供养如来,为求何等?』善慧答曰:『为欲成就一切种智,度脱无量苦众生故。』尔时青衣,得闻此语,心自念言:『今此男子,颜容端正,披鹿皮衣,才蔽形体,乃尔至诚,不惜钱宝。』即语之曰:『我今当以此花相与,愿我生生,常为君妻。』善慧答言:『我修梵行,求无为道,不得相许生死之缘。』青衣即言:『若当不从我此愿者,花不可得。』善慧又曰:『汝若决定不与我花,当从汝愿。我好布施,不逆人意,若使有来从我乞求头目髓脑,及与妻子,汝莫生阂坏吾施心。』青衣答言:『善哉善哉,敬从来命。今我女弱,不能得前,请寄二花以献於佛,使我生生不失此愿。好丑不离,必置心中,令佛知之。』
从前有一个小镇,闹蝗虫闹得很厉害,所以,不管种什么植物都长得不好,加上常常有猛兽下山吃鸡鸭,让镇民感到很不安,因此释迦牟尼佛特地从天上降临人间,施展佛法收拾了蝗虫,也驯服了猛兽。
镇上的人十分感谢佛祖,其中有一位穷人特地为佛祖献上一束鲜花。当释迦牟尼看到送花的人穿着破烂的衣服,浑身脏兮兮的,却捧着一束美丽的鲜花,忍不住就说:『你家需要我帮忙吗?』献花人说:『佛啊,我不敢欺骗您,我家里是很穷没错,就连这束花都是我去借来的,可是,这是我一片诚心,所以,请您一定要收下。』释迦牟尼十分感动,便让镇上所有的穷人都摆脱了贫穷,从此大家过着幸福的日子。
比喻用别人的东西做人情。
『借花献佛』这句成语原来的意思是:向人借花去献给佛。在《过去现在因果经》中记载,有一位名为善慧的婆罗门弟子,参访莲花城途中,听说燃灯佛即将到莲花城说法,想以鲜花供养燃灯佛,但是莲花城国王已先一步将城中所有鲜花都收来供养燃灯佛。善慧寻遍全城,正在懊恼的时候,有个年轻的婢女走过。她怀里藏着插有七枝青莲花的瓶子,因为善慧求花的至诚感天,竟使那青莲花跃出瓶外,善慧看到,恳切地要求将花卖给他。婢女受到善慧诚心所感,答应给他五朵青莲花,另外两朵则托善慧帮她拿去献佛,为自己积功德,并要善慧答应,在他未得道之前,两人生生世世结为夫妻。在善慧将花献给燃灯佛後,燃灯佛告诉他日後必可成佛,号为『释迦牟尼』,而借花的婢女就是释迦牟尼成佛前的妻子耶输陀罗的前身。後来这个故事被浓缩成『借花献佛』,用来比喻借用他人的东西来作人情。
借:jiè 1、<动>借入;暂用他人之物。《黄生借书说》:『黄生允修借书。』2、<动>获得;达到。邹阳《狱中上梁王书》:『慈仁殷勤,诚嘉于心,此不可以虚辞借也。』3、<动>借出;将己物暂供他人使用。《论语·卫灵公》:『有马者,借人乘之。』4、<动>给予;托付。《后汉书·郑太传》:『若借之朝政……必危朝廷。』5、<动>凭借;倚仗。《公输》:『北方有侮臣者,愿借子杀之。』6、<动>哀悯;怜惜。陆游《书驿壁》:『女儿薄命天不借,青灯独宿江边舍。』7、<连>假使;即使。《陈涉世家》:『借第令勿斩,而戍死者固十六七。』[借如] 假如。[借使] 假使;纵使;纵然。[借问] 询问;过问;古诗中自问自答的假设问语。[借职] 仅有虚衔,不是实际就任的官职。[借重] (1)凭借他人权势来抬高自己的地位。(2)指依靠他人的力量,犹言倚重。
花花:huā 1、<名>花朵。李贺《将进酒》:『桃花乱落如红雨。』<动>开花。《采草药》:『深山中则四月花。』2、<名>能开花供观赏的植物。王安石《书湖阴先生壁》:『花木成畦手自栽。』3、<名>形状像花朵的东西。赵师秀《约客》:『闲敲棋子落灯花。』4、<形>不只一种颜色的,有花纹图案的。宋濂《勃泥入贡记》:『腰缠花布,无舆马,出入徒行。』5、<形>视觉迷乱模糊。杜甫《饮中八仙歌》:『眼花落进水底眠。』6、<动>耗费;用掉。《红楼梦》:『只是白花钱,不见效。』
献献:xiàn 1、<动>献祭。《仪礼·聘礼》:『荐脯醢,三献。』2、<动>奉献;进献。《捕蛇者说》:『谨食之,时而献焉。』3、<动>提出。《愚公移山》:『其妻献疑。』4、<动>表现;呈现。柳宗元《钴鉧潭西小丘记》:『由其中以望,则山之高、云之浮、鸟兽之游,举熙熙然回巧献技。』[献芹] 上书建议自谦意见不足取,或以物赠给,谦言礼品微薄,称献芹或芹献。
佛佛:一、fó(1)佛陀。(2)佛教徒称修行圆满的人。(3)佛教:佛家;佛老(佛和老子,也指佛教和道教)。(4)佛像:铜佛。二、fú<书>同『拂』。
借:《子集中·人字部》《广韵》《集韵》《韵会》《正韵》□子夜切,嗟去声。假也,贷也,助也,推奖也。《家语》在贫如客,使其臣如借。〈注〉言不有其身,如借使也。《前汉·文帝纪》假借纳用。又草履曰不借。《释名》言贱易有各自蓄之,不假借人也。又设辞。《诗·大雅》借曰未知,亦既抱子。又与藉耤通。又与假通。《后汉·李充传》无所借借。〈注〉下音假。又《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》□资昔切,音积。义同。本作□,隶省作借,别作徣。考证:(《释名》草履曰不借。〈注〉言贱易有各自置,不假借也。)谨照原文改为草履曰不借。释名言贱易有各自蓄之,不假借人也。
花花:《申集上·草字部》(古文)蘤《唐韵》《集韵》《正韵》□呼瓜切,音譁。《正字通》草木之葩也。《欧阳修·花品序》洛阳人称花曰某花某花,称牡丹则直曰花。又地名。《广州志》南海县有花田。又姓。唐有花惊定。《杜甫诗》成都猛将有花卿。《通志·氏族略》宋有尚书郞花尹。又《韵补》音诃。《枣据诗》延首观神州,廻晴盻曲阿。芳林挺修干,一岁再三花。《说文》本作华。荣也。从草□,郑氏曰:□,象华叶垂敷之形,亏象蔕萼也。《唐韵古音》按花字,自南北朝以上不见于书,晋以下书中间用花字,或是后人攺易。唯《后汉书·李谐·述身赋》曰:树先春而动色,草迎岁而发花。又云:肆雕章之腴旨,咀文艺之英华。花字与华□用。而五经、诸子、楚辞、先秦、两汉之书,皆古文相传,凡华字未有攺为花者。考太武帝始光二年三月初造新字千余,颁之远近,以为楷式,如花字之比,得非造于魏晋以下之新字乎。
献献:《巳集下·犬字部》《篇海》同献。《字汇》俗献字。(献)《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》□许建切,音宪。《说文》宗庙犬名羹献,犬肥者以献之。从犬,鬳声。《礼·曲礼》犬曰羹献。又《广韵》进也。《尔雅·释诂》享献也。〈疏〉致物於尊者曰献。《周礼·天官·小宰》膳献。〈注〉膳献,禽羞俶献也。又《膳夫》王燕饮酒,则为献主。又《书·益稷》万邦黎献。〈传〉献,贤也。《论语》文献不足故也。又《尔雅·释言》献,圣也。《諡法》聪明叡哲曰献。知质有圣曰献。又《尔雅·释天》太岁在亥曰大渊献。又姓。《风俗通》秦大夫献则。又《集韵》桑何切,音娑。酒尊名,饰以翡翠,郑司农说。本作牺,或作戏。详牛部牺字注。又《礼·明堂位》周献豆。〈注〉献,疏刻之。〈疏〉正义曰:献,音娑。娑是希疏之义,故为疏刻之。《释文》素何反。又《集韵》鱼羁切,音宜。仪也。《周礼·春官·司尊彝》郁齐献酌。〈注〉郑司农云:献,读为仪。仪酌有威仪多也。又《正韵》虚宜切,音羲。《前汉·王莽传》建华盖,立斗献。〈注〉师古曰:献音牺,谓斗魁及杓末如勺之形也。又叶虚言切,音轩。《诗·小雅》有兔斯首,炮之燔[音fán]之。君子有酒,酌言献之。
佛佛:《子集中·人字部》仏《唐韵》《集韵》《韵会》《正韵》□符勿切,音咈。《说文》见不諟也。又仿佛亦作彷佛,髣髴。《扬雄·甘泉赋》仿佛其若梦。《班固·幽通赋》梦登山而迥眺,觌幽人之髣髴。《汉书》作仿佛。又捩也。《礼·曲礼》献鸟者,佛其首,畜鸟则勿佛。〈注〉恐鸟喙害人,为小竹笼,以捩转其首也。又逆也,戾也。《礼·学记》其施之也悖,其求之也佛。《扬子·法言》荒乎淫,佛乎正。与拂同。又辉粲貌。《黄香·九宫赋》银佛律以顺游。又三佛齐,佛郞机,柔佛,皆外国名。又佛桑,花名。又姓。明佛正。又佛佗。佛者,觉也。以觉悟羣生也。又《集韵》《正韵》□蒲没切,音浡。兴起貌。《荀子·非十二子篇》佛然平世之俗起焉。与浡勃通。又《集韵》《韵会》《正韵》□同弼。《诗·周颂》佛时仔肩。《毛传》佛,大也。《郑笺》佛,辅也。又叶方味切,音废。《前汉·司马迁叙传》学微术昧,或见仿佛疑殆匪阙,违衆[音zhòng]忤世。《正字通》世传汉明帝永平七年,佛法始入中国,非也。秦时沙门室利房等至,始皇以为异,囚之。夜有金人,破户以出。汉武帝时,霍去病过焉支山,得休屠王祭天金人以归,帝置之甘泉宫。金人者,浮屠所祠,今佛像即其遗法也。哀帝时,博士弟子秦景,使伊存口授浮屠经,中土未之信。迨明帝夜梦金人飞行殿庭,以问於朝。傅毅以佛对曰:天竺国有佛,即神也。帝遣中郞蔡愔及秦景使天竺求之,得佛经二十四章,释迦立像,倂与沙门摄腾,竺法兰东还。以是考之,秦西汉知有佛久矣,非明帝始也。又古本列子周穆王篇,西域之国有化人,无西方圣人名佛之说,独仲尼篇载孔子曰:西方之人有圣者。盖假借孔子之语也。《字汇》沿《正韵》,改化人为圣人,非。